Thanks Mike C for the prompt delivery as always :)
Sea Cooke 12/03/2015
T.S.E = T. S. Eliot cactus land is from the poem the hollow man. 9/7/89 maybe is 9/27/89 assuming its a date from the ADW Her bed-posts are of sapphire for this stone giveth sleep near the bottom of the page is from ezra pound Canto LXXVI legend has it that there was a sapphire in lucifers crown in ezra pounds cantos a variety of chinese greek and other languages are scattered/placed family portrait (extract from the poem) Carlos Drummond de Andrade The portrait does not reply, it stares; in my dusty eyes it contemplates itself. The living and dead relations multiply in the glass. I don't distinguish those that went away from those that stay. I only perceive the strange idea of family traveling through the flesh. (trans Elizabeth Bishop) Sea Cooke São Jerônimo at the end of leitmotiv quote: 1) can mean St Jerome in Portuguese. • the quote is apparently not by jerome but by philo. • st Jerome "indulges in allegorical and mystical subtleties after the manner of Philo and the Alexandrian school" https://en.wikipedia.org/wiki/Jerome 2) Portuguese is the official language used in brazil 3) 3 de Andrande is a Brazilian poet São Jerônimo is a municipality in the state Rio Grande do Sul, Brazil.
From the Facebook group (https://www.facebook.com/groups/MayDayMystery/): Coordinates lead to near Gold Canyon, AZ. X marks the buried treasure? https://goo.gl/maps/yAjUqnq8eYx The Leitmotiv quote seems to be misattributed, it's not from St. Jerome but Philo: https://goo.gl/gkdUhs Then again, maybe Jeronimo is more obvious: "In this story (actually two interconnected stories), members of the Apache tribe are said to have a very rich gold mine located in the Superstition Mountains. Famed Apache Geronimo is sometimes mentioned in relation to this story. In most variants of the story, the family of a man called Miguel Peralta discovered the mine and began mining the gold there, only to be attacked or massacred by Apaches in about 1850 in the supposed Peralta massacre. Years later, a man called Dr. Thorne treats an ailing or wounded Apache (often alleged to be a chieftain) and is rewarded with a trip to a rich gold mine. He is blindfolded and taken there by a circuitous route, and is allowed to take as much gold ore as he can carry before again being escorted blindfolded from the site by the Apaches. Thorne is said to be either unwilling or unable to relocate the mine." https://en.wikipedia.org/wiki/Lost_Dutchman's_Gold_Mine Portuguese on the eastern littoral reads: "Já não distingo os que se foram dos que restaram," translated into English as "I don't distingush those who went away from those that stay." or "I've lost track of who went, who stays." From the poem "Family Portrait" (Restrato de Família) by: https://en.wikipedia.org/wiki/Carlos_Drummond_de_Andrade Western border, quote from T.S. Elliot's "The Hollow Men", the familiar Mistah Kurtz: http://www.shmoop.com/hollow-men/poem-text.html the Ezra Pound quote is from the the cantos of ezra pound and more specifically the piscan canto . the work is oddly familiar in that chinese characters scattered or placed in it as well as greek and other insertions in the work .: Canto 76 erased In fact a small rain storm . . . as it were a mouse, out of cloud’s mountain no cloud, but the crystal body the tangent formed in the hand’s cup as live wind in the beech grove as strong air amid cypress nothing matters but the quality of the affection — Lay in soft grass by the cliff’s edge with the sea 30 metres below this and at hand’s span, at cubit’s reach moving, the crystalline, as inverse of water, clear over rock-bed Her bed-posts are of sapphire for this stone giveth sleep. Could be the "Hasse" that is referred to: https://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Adolph_Hasse With the constant references to brilliantly blue colored things and nuclear topics, made me think of this just now: https://en.wikipedia.org/wiki/Cherenkov_radiation
I follow these MM messages for quite some time, but English is not my first language, it's difficult to understand sometimes... thus my hints and explanations might be completely wrong. But I decided to give it a try. What I got so far (not much though): - those dates in the middle are obviously references to MM messages of those dates. What are they reffering to or if they have something in common I have no idea yet. Also I think that the word "hasse" means "hate" or "I hate" in German..? - coordinates shows someplace in Gold Canyon (near Pheonix in Arizona, USA). - on the right: The quote is a part of poem called Family Portrait by Carlos Drummond de Andrade. It is translated to English like this: "I don't distinguish those that went away from those that stay." - on the left: this may be a reference to T.S.Eliot's poem "The Hollow Men" where there is: This is the dead land This is cactus land Here the stone images Are raised, here they receive The supplication of a dead man's hand Under the twinkle of a fading star. Have no idea what the rest means. It's probably a date, but I found nothing that important happened that day related to T.S.E. or not. - leitmotiv - I couldn't find any relation to São Jerônimo (if I am right, that is the same guy I know as Saint Jerome), but this is interesting. It's from a book about interpretation of Scripture: "Philo (c. 20 BCE-50 CE), the Jewish Greek philosopher, makes the following observation before his comments on Leviticus 8:29 and 9:14: "Do not let any subtle point escape your notice, for you will not find a single pointless expression." I was always wondering... these MM messages could be actually an appointments. Well, the coordinates shows place, 8:29 – 9:14 might be time... couldn't decode the date though. I considered this a few times before already. But I'm probably no help, things I managed to find out are pretty obvious. But it's quite fun, doing all that research :) Hope someone else will decode the rest.
33°22'59.18"N 111°22'13.44"W Is in the superstition Mountains East of Pheonix Az. where a lost gold mine is rumoured to be.